ポルトガル語を自分でレッスン
ガロータジイパネマ
オーリャキコイザマィスリンダ マィスシェイアジグラッサ♪
わーい、ボサノヴァをカタカナで書いた本をゲットしました。
それを朗読したCDもついているので発音がよくわかります。
(歌にしちゃうとわかりづらい。。)
上は「イパネマの娘」です。
自分で耳コピする時間が省けました。
でも、このまま歌にはできないので、再び曲を聴きながら発音などを確かめます。(歌だと発音の省略される部分がある)
↑ジョアン・ジルベルト、アストラッド・ジルベルト、スタン・ゲッツ(サックス)
別に何がしたいと言う訳ではないのですが、カラオケやさんでボサノヴァをポルトガル語で歌いたいな、と、前思っていたので。。
一番簡単そうな歌は
「Tristeza」という歌で、半分がラララーラ♪といった感じで、そのあと歌の部分が8行、それの繰り返しなのです。
おまけに調子よくいい曲なんです。
「悲しみよ、さようなら」という邦題ですが、軽快で明るいいい歌です。
英語にもなっています。↓
家にあるCDは、セルジオメンデス&ブラジル66で、ポルトガル語です。
「ポルトガル語 カタカナ付き歌詞集 すぐに歌えるボサノヴァ」の紹介↓


